記者 苗 春
2014年07月28日08:32 來源:人民網(wǎng)-人民日報海外版
阿根廷當(dāng)?shù)貢r間7月19日,中國國家主席習(xí)近平在參觀阿根廷共和國莊園時,親手將一套簽有自己名字的影視DVD作為禮品贈送給了阿根廷現(xiàn)任總統(tǒng)克裡斯蒂娜的兒子、莊園主人馬克西姆·基石內(nèi)爾。圖為習(xí)近平參觀共和國莊園。 |
|
阿根廷當(dāng)?shù)貢r間7月19日,中國國家主席習(xí)近平在參觀阿根廷共和國莊園時,親手將一套簽有自己名字的影視DVD作為禮品贈送給了阿根廷現(xiàn)任總統(tǒng)克裡斯蒂娜的兒子、莊園主人馬克西姆·基石內(nèi)爾。這套DVD內(nèi)含中國電視劇《北京青年》《老有所依》和電影《失戀33天》3部作品。此次拉美之行中,中方分別向巴西、阿根廷等國元首、官員及中拉友好人士贈送了由習(xí)主席署名的這一國禮。
透著新意的這份國禮,立刻在海內(nèi)外引發(fā)了一輪關(guān)注和熱議。
電視劇《北京青年》、《老有所依》由趙寶剛導(dǎo)演,電影《失戀33天》由滕華濤導(dǎo)演,都是近年來在中國內(nèi)地廣為人知、廣受好評的影視佳作。這3部影視作品均由北京完美影視傳媒股份有限公司出品。該公司目前每年出品電視劇500集,出品的影片也以良好的口碑、優(yōu)異的票房成績成為業(yè)界典范。趙寶剛導(dǎo)演的鑫寶源公司是完美影視的子公司,滕華濤導(dǎo)演在完美影視有自己的工作室。
影視界的莫大榮譽
完美影視品牌部負(fù)責(zé)人介紹,公司在大約一個月前得知了這3部影視作品將成為國禮的消息。“當(dāng)時公司選送了七八部影視作品做匯報,最后有關(guān)方面選定了這3部。”完美影視立即請專業(yè)從事影視翻譯的中譯影通公司為這3部影視作品進行英語、西班牙語和葡萄牙語的翻譯,制作字幕,共用了十余天的時間。同時,完美內(nèi)部設(shè)計團隊也進行了“國禮”的包裝設(shè)計,十幾天裡先后出了10版設(shè)計稿,最終有關(guān)部門確定了兩版。年輕的設(shè)計師雖然很累,但為了這份榮耀,“都玩命做”。據(jù)介紹,3部作品收入DVD時都採用了國內(nèi)播出、公映時的完整版本,使用原來的中文配音,配以中、英、西、葡四種語言的字幕,分別制作了供當(dāng)?shù)貒译娨暸_播放和供當(dāng)?shù)丶彝ゲシ诺膬煞N格式的版本,各制作了100套,然后公司派員作為文化交流的代表,帶著這些DVD隨同習(xí)主席出訪拉美。
該負(fù)責(zé)人介紹,“7月19日當(dāng)天中午到達(dá)莊園后,完美影視的工作人員正在吃飯,忽然聽說習(xí)主席將親手贈送DVD給阿根廷貴賓的消息,這是我們完全沒有預(yù)期的。之前聽有關(guān)部門說,我國外交部禮賓司已經(jīng)送了一些DVD給巴西的政要,但是習(xí)主席親手贈送DVD給外賓,這一幕的出現(xiàn)讓我們隨行的所有同事油然而生巨大的幸福感和自豪感。”
著名導(dǎo)演趙寶剛告訴本報記者,他本人得知他的電視劇成為“國禮”的消息比大家都晚。他一邊對本報記者謙遜地說入選國禮“就是‘趕上了’!”一邊也表示“非常高興!”他說,“以前也曾經(jīng)有副總理級別的領(lǐng)導(dǎo)人把我拍的劇送給國外政要,但被國家主席當(dāng)做國禮親手送出去,這還是第一次。”
“這對影視界是一件好事。影視作品能對國家外交有用,入選國禮,是中國影視全行業(yè)的榮譽。”中國藝術(shù)研究院副研究員劉藩評價。趙寶剛說,我國也曾引進過一些拉美的電視劇,“送禮品就送他們文化、送他們電視劇,也是合理的。”
近一兩年來,在習(xí)近平主席的一系列外事活動中,影視劇屢屢成為交流溝通的“媒介”。比如習(xí)近平主席去年3月對坦桑尼亞進行國事訪問時,就曾在重要演講中提及中國電視劇《媳婦的美好時代》在坦桑尼亞熱播的情況。日前出訪韓國時,習(xí)近平夫人彭麗媛在參觀昌德宮仁政殿時說:“《大長今》是在這裡拍攝的嗎?仿佛進入了《大長今》裡的場景一樣。”彭麗媛還曾表示,她和女兒看了習(xí)主席年輕時的照片,覺得很像《來自星星的你》的主人公都敏俊。而此次習(xí)主席出訪拉美,《北京青年》、《老有所依》、《失戀33天》等現(xiàn)實題材影視劇首次成為“國禮”。“我們相信這將對中國影視業(yè)的發(fā)展產(chǎn)生相當(dāng)大的激勵和推動作用。”完美影視品牌部負(fù)責(zé)人說。
希望世人了解現(xiàn)實中國
“我覺得這是一個信號,這一屆國家領(lǐng)導(dǎo)人更重視中國當(dāng)代文化。”趙寶剛說。“這些作品揭示了一些中國社會的現(xiàn)實問題,可以向世界傳達(dá)中國真實的現(xiàn)狀,讓世人了解當(dāng)代社會中國人的真實狀態(tài)。”
在國人印象中,我國對國禮的選擇素來以展示中華傳統(tǒng)文化之精華為主,絲綢、瓷器、繪畫等藝術(shù)品是國禮的主打內(nèi)容。近年來,作為展示中國的一個獨特窗口,中國國禮也越來越具有時代感。有網(wǎng)友表示,中國留給外國人的中國印象不能總是停留在“熊貓、功夫、北京Opera(京劇)”的層面上,文化尤其是影視作品,無疑能夠以更真實和更貼近的方式向外部世界展示當(dāng)代中國。
完美影視品牌部負(fù)責(zé)人認(rèn)為,入選國禮的3部作品有明顯的特點,即都是“80后”、“90后”年輕人喜歡的題材﹔風(fēng)格寫實,貼近百姓生活﹔基調(diào)積極向上,充滿正能量。《北京青年》講述了四個家庭背景不同、性格迥異的北京青年為了理想和愛情而努力奮斗的故事。41集電視連續(xù)劇《老有所依》直擊當(dāng)代中國的老齡化議題,講述獨生子女一代如何在工作、生活壓力之下?lián)?dāng)起贍養(yǎng)老人的責(zé)任。電影《失戀33天》則通過一個都市女孩充滿喜劇色彩的失戀療傷之旅,展現(xiàn)中國年輕一代的愛情觀。正是由於這3部作品反映了當(dāng)代中國人的事業(yè)、情感、生活和夢想,它們才能夠入選國禮,這也將激勵包括完美影視在內(nèi)的影視同業(yè),拍出更多有現(xiàn)實意義的優(yōu)秀作品。
我國當(dāng)代題材的影視作品一直相對薄弱,“這也是我這麼多年來一直堅持做當(dāng)代題材的原因。”趙寶剛說。有人說趙寶剛作品集中表現(xiàn)愛情,他說,這是因為“青年人最關(guān)注的就是生活和情感。”他剛剛殺青的新劇《青年醫(yī)生》,涉及的也是當(dāng)下最受大家關(guān)注的醫(yī)患關(guān)系問題,“體現(xiàn)的也是青年人的一種狀態(tài)。”
影視“走出去”的先聲
國產(chǎn)影視“走出去”有兩種途徑,即通過對外文化交流的方式送出去和以產(chǎn)業(yè)輸出的方式“賣”出去。劉藩說,“雖然這次不是以產(chǎn)業(yè)的方式輸出,是對外文化交流,所以稍有遺憾,但是好萊塢也經(jīng)歷過贈送的階段或者廉價向海外銷售的歷史,中國影視在經(jīng)歷了這個階段之后,才能逐步培育國外觀眾,才能以產(chǎn)業(yè)方式賣向海外,才能以影視提升國家軟實力。”
2013年,中國國內(nèi)電影總產(chǎn)量達(dá)824部,全國電影總票房超過217億元﹔電視劇總投資103億元,生產(chǎn)441部、15770集,國產(chǎn)影視在海外市場也有一定的發(fā)行。據(jù)鑫寶源公司提供的資料,近年來,《奮斗》、《北京青年》、《婚姻保衛(wèi)戰(zhàn)》、《男人幫》、《老有所依》等劇已經(jīng)發(fā)行到歐洲的法國、德國、意大利、匈牙利、波蘭、葡萄牙、英國、白俄羅斯、希臘、挪威、冰島、愛爾蘭、摩洛哥等國家,美洲的美國、加拿大、巴拿馬、古巴、秘魯、巴西、牙買加、墨西哥、阿根廷等國家,亞洲的中國香港地區(qū)、臺灣地區(qū)以及日本、馬來西亞、新加坡、文萊、泰國。但是,趙寶剛認(rèn)為,雖然借助互聯(lián)網(wǎng),全球華人都可以上網(wǎng)點擊看劇,但真正在國外主流媒體播放中國電視劇還是有困難。國外引進的更多的還是武打戲,是傳統(tǒng)文化的東西,當(dāng)代題材的較少。“目前中國電視劇走出去還是個比較困難的事情,還需要比較長的過程,原因一是篇幅太長,二是語言問題。”
完美影視品牌部負(fù)責(zé)人表示,未來這些作品可能會被拉美甚至其他大洲的國家購買版權(quán)並播放。完美影視將會借這次國禮事件的推動,更積極地走向海外。他透露,目前公司正在積極尋求向海外輸出版權(quán)及作品的機會。
相關(guān)專題 |
· 熱點·視點·觀點 |
微信“掃一掃”添加“學(xué)習(xí)微平臺”